Print | Email | PDF

Would you buy grammatically challenged products?

Jamie Alarcon, a former student of mine, sent me this picture taken inside a popular supermarket along Chino Roces.

entertaining

Apparently, foreign industrialists don’t make cheese the way they used to! Does the same go for “that thing you use to tie your hair?” Check out the picture below.

Image163

In case you don’t know, elastics are normally made of latex and are used in braces. I have yet to meet a person who has hair in his mouth!

Now, get ready for a triple rhyme: Elastic band, on the other hand, means rubber band. The product being sold resembles the latter. As I said, it’s that thing you use to…you know what I mean.

After looking at another product below, I can’t help but ask: Is there such a thing as an “official” or “professional” pair of scissors?

Image162

Please keep in mind that when you write, you have to think in terms of counter-examples, especially in using adjectives and adverbs.

The problem with this sign is not the word but a misplaced punctuation mark.

Image161

If the intention were to state that the calculator has eight digits, then there’s no need for a dash. But if the phrase “eight digits” were used as an adjective, the label should read “8-digit electronic calculator.”

I’m sure you can easily detect what’s wrong with this sign.

08-0324-sh

By the way, if you want to read more grammatically challenged toys, feel free to read my previous post in January 2008.

Now that we have an idea of what not to buy, let me ask you: Would you be willing to buy from retail outlets that have these notices?

Image160
Image164

The first is a case of too many punctuation marks, and the second is a case of…where do I start? Just for the record, I was not the one who put editing marks on the second sign.

Anyway, after all those buying and selling, let’s now proceed to eating!

When my wife and I went to Boracay in early February, we can’t help but take this picture.

Image118

We chose not to eat at that restaurant. Much as the “eat all you can” promotion is tempting, we do not know who or what is fresh: Is it the cook or the ones being cooked?

UP logoAnd since you’ve been patient enough to read several funny signs I’ve posted, I will give you a rare opportunity to get a free copy of the February 2008 issue (Volume 5, Number 1) of Plaridel: A Journal of Philippine Communication, Media, and Society. You should know that as faculty member and director of the Office of Research and Publication (ORP) of the University of the Philippines College of Mass Communication (UP CMC), I am entitled to several copies of the journal. What I’ll give you, if ever, is one of my free copies. Anyway, there are only two simple rules. First, analyze the picture below and tell me what’s wrong with the use of one word. Second, post a comment here, identifying what you think is the misused word and why this is so. The first one to post the correct answer gets the free copy of the Plaridel journal.

  • Update (March 27, 1:50 pm): An hour into the contest and I already have a winner. Read the comments for details.

Are you ready? Here’s the picture I took at a restaurant inside Blue Wave (Marquinton) in Marikina City.

08-0324-chckn

Thank you for reading. Cheers!

Related Posts:
Leche plan and other funny signs
(Updated twice) Winners of the Wika 2007 Blog Writing Contest
Of a tattered flag and another contest
(Updated) My views on the sale of Philippine Star to MVP
Disabled parking lot and other funny signs in Korea

7 responses to “(Updated) Buying, selling, eating and joining my contest”

  1. GIan Paolo says:

    Uhm. “pinoy” should have been capitalized.

    I’m risking my integrity by joining your contest. hahahaha.

    Reply: Guess what? Your integrity’s intact: Your answer is correct so that makes you the winner. Congratulations. Please drop by the Department of Journalism (2nd floor, CMC Plaridel Hall) during office hours to claim your prize. Thanks.

  2. RN says:

    Hi sir!

    Subukan ko lang po.

    Yung traditional po kaya? Pwede po sana kung authentic Pinoy dishes/cuisine yung nakasulat.Tradition po kasi eh mas related sa customs, at yung pagkain eh more on culture.

    Wah sana po tama… :-s

  3. RN says:

    or yung Pinoy dapat capitalized.

    Reply: There’s nothing wrong with the use of the word “traditional.” Your second answer is correct. Unfortunately, Gian beat you to the draw.

  4. GIan Paolo says:

    Yey. Do I have to look for you in the Department, sir?

    Reply: No need to look for me. I will leave it with the department secretary. Her name is Raquel.

  5. RN says:

    aww, dang… i guess i have to buy my own copy.

    thanks anyway sir!

  6. JM says:

    Congrats Gian! Buti ka pa may Plaridel! Hahaha =P

Leave a Reply

You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

While I am against censorship, I am forced to enable comment moderation to check against spam. If this is your first time to post a comment, I have to approve it first. Your succeeding comments will be approved automatically.